Durante la feria, hablando sobre las palabras y expresiones típicas de Palma, mi futuro cuñado, Miguel (José Miguel, para el Registro Civil) relató este giro tan poco frecuente fuera de las fronteras de nuestro término municipal: “Caer mijillas”. Adelantando un posible origen para la expresión. Probablemente venga de miajillas, migajillas, diminutivo de migaja: Porción pequeña y menuda de algo. Concretamente lo usamos para referirnos a las pequeñas gotas de lluvia, la llovizna, que en otros lugares conocen como sirimiri.
Uno: ¿Está lloviendo mucho?
Otro: No, solo están cayendo mijillas.
Otro: No, solo están cayendo mijillas.
Recuerdo que, cuando existía solo la televisión en blanco y negro, y en casa solo teníamos un canal, de la única televisión que había en la España “libegal” que tanto gusta a los seguidores y redactores de Libertad Digital, a veces fallaba la recepción de la señal y la pantalla era un caos de puntos moviéndose de forma convulsa y ruidosa. “¿Qué pasa en la tele?, preguntábamos. Y alguien contestaba: “Solo salen mijillas”. Era otra forma de emplear esta palabra.
También se usa el término “mijitas”, ¿de miguitas?, por la semejanza a diminutas migas de pan que caen del cielo. ¿Tal vez era el maná del que habla la Biblia, del que se alimentaron los israelitas en su deambular cuarenta años por el desierto, tras la salida de Egipto, en busca de la tierra prometida?. Misterios bíblicos......que empapan nuestro lenguaje local.
Deja qe hoy aqui han caido una mijillas (en Galacia... chimirivi, y por Andalucía... no cae pero como moja la cabrona), y me ha puesto el coche puesto un pincel!
ResponderEliminarjajaja
Saludos
Y mira que da coraje que te deje el coche o el patio hecho un asquito...Y si tienes que salir a la calle y te llevas el paraguas para nada...Vamos una chinfarrá!. Saludos
ResponderEliminarTambién es conocido para explicar que algo te ha gustado pero poco. Asimismo en su acepción negativa (“no me gustó una mijilla”).
ResponderEliminarO como en poquito: una mijilla (“dame una mijilla de…”).
Muchas gracias, Adrian, por la aportación, aunque sea otra "mijilla". Así "engrandecemos", paradojicamente, nuestro lenguaje. Saludos.
ResponderEliminarLa mijilla es una unidad de medida muy habitual en Graná. Aunque tiene más partes, porque luego estaría la mijititilla, que sería su subdivisión. Vendría a ser algo así como la mínima expresión de algo, una cosa casi insignificante.
ResponderEliminarVamos, como el átomo, los electrones, los protones, los neutrinos...y ahora las mijillas. ¿Estará hecha la materia oscura, la de los agujeros negros de mijillas, o mijititillas?. Misterios cósmicos. Gracias, niño yuntero, por tu correpondiente aportación. A la que uno otra de Miguel (mi cuñao) de esta mañana: ese objeto molestísimo que se mete siempre en un ojo. "Se me ha metido una mijilla en el ojo, a ver si puedes quitármela"...Suma y sigue. Saludos.
ResponderEliminarSi vamos a ser exactos con el lengaje, lamento decirte que los átomos no tienen neutrinos sino neutrones. Hasta ahora, tengo una mijilla de prisa, hemos quedado para cenar.
ResponderEliminarExisten los neutrinos segun el DRAE:
ResponderEliminarneutrino.
(De neutro e -ino).
1. m. Fís. Partícula eléctricamente neutra, cuya masa es inapreciable.
Siento contradecirte, guapísima.
Soy Maki, ¿qué te parece la variante miajita o miaja ? "Dame una miajita pan". No olvidemos que la pronunciación de la (j) debe ser aspirada.
ResponderEliminarMiajita, es lo mismo que miajilla (más usado en Andalucía el segundo, como diminutivo). Ya lo expongo al principio del post, creo que deriva de migaja, diminutivo migajita, migajilla, del que termina siendo mijilla. Como también forma abreviada de miguilla. Creo que puede venir al hacerse sinónimos ambos términos. Y, conste, que no soy lingüista.
ResponderEliminar