domingo, 21 de septiembre de 2008

Recaillo

Esta semana próxima cierra el bar Guerra, donde tenemos nuestra parcelilla, dando por terminada la temporada, y permanecerá así en el invierno hasta que llegue aproximadamente febrero. De la misma manera haremos un paréntesis a nuestro Diccionario Palmeño de la Parcelilla, salvo que, por razones de evidente urgencia o necesidad perentoria, encontremos palabras que sea menester comentar aquí.

Hoy cumplimentaremos la entrada de un término culinario: recaillo. Ayer salió a relucir después de que mi amigo maki lo nombrara hace días, creo que con motivo del arroz que nos comimos en El Cántaro la semana pasada. Hace referencia al condimento que se echa al arroz u otro guiso, por lo general (también sirve para adobar otros productos). Aquí lo usamos para nombrar al sucedáneo del azafrán, especia más suculenta, pero también más cara. Recuerdo que mi madre llamaba así al que se presenta envuelto en un sobrecito de papel, de color anaranjado, que da sabor y color característico al arroz. Por este motivo también se le conoce (aunque menos) como "carterilla".

He buscado en google, yahoo y otros buscadores, además del Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española, y no aparece, ni así ni como “recadillo”. Solo he visto una receta, Recaillo de patatas que puede orientar algo, pero no se refiere a este producto, aunque sí se prepare un condimento para adobar los tubérculos fritos. Buscando en el DRAE la palabra “recado”, encontramos unas acepciones similares como condimento, pero todas de origen hispanoamericano, de Centroamérica, mezcla de especias de origen maya. Por lo que podemos deducir que el uso en esta zona de Palma del Río de la palabra recaillo puede deberse a una introducción por alguien venido de las américas que, al no disponer de dinero que gastar en especias tan caras como el azafrán, vio en este condimento alimentario artificial un diminuto sustitutivo. Así pues:

recaillo.

(De recadar, y este del lat. *recapitāre, recoger).

1. m. Mensajillo o respuesta lacónica que de palabra se da o se envía a alguien.

2. m. Encarguito, encomienda sin valor.

3. m. Palma. Aderezo en polvo de color anaranjado, generalmente envuelto en carterillas de papel, adornada con aparatos voladores, usado para condimentar arroces, carnes, y otros guisos. Si se te manchan los dedos con él es difícil limpiarlos, pues su efecto colorante aumenta con el agua. Ideal para arroces, peroles y otras salidas campestres, donde el número de comensales puede verse aumentado por la inconsciencia de alguno de los invitados, al convidar a su vez a tal o cual amigo/a “que ha venido de visita a casa de fulanita”.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Saludos schevi. Me gusta tu sección del Diccionario Palmeño de la Parcelilla y leyendo esta última me ha venido a la cabeza una palabra quizás algo relacionada en su origen centroamericano
Recadillo------------- recado = mandao
La palabra mandao no suelo escucharla fuera de Palma, y buscando en el diccionario, esta solo tiene significado como mandado Cuba, Méx. y Nic. Compra de lo necesario para la comida.

Francisco Javier Domínguez Peso dijo...

Vaya, emaggo, no había pensado en ello. Y tienes razón: ir a por los "mandaos", mi madre me mandaba a por los mandaos, valga la redundancia, ella salía a los mandaos. Y siempre era por comida, como un recado especilizado, como el de América, comida. Si, si, muy oportuna tu apreciación. Un saludo.